Уникальные коллекции книг, бессмертные шедевры русской и зарубежной литературы.
Лимитированный тираж, нумерованные экземпляры, великолепное оформление – дополнительные преимущества, которые по достоинству оценят почитатели прекрасного.
Коллекция:История России
Тираж:100 нумерованных экземпляров
Настоящее издание печатается по книге, опубликованной в 1907 году Императорской академией наук «Записки императрицы Екатерины Второй» (перевод с подлинника). Записки, изложение в которых доведено до 1760 г., а также позднейшие дополнения к ним и письма императрицы Екатерины II к разным корреспондентам дают яркую картину придворной и государственной жизни России середины и второй половины XVIII в., раскрывают незаурядную личность их автора. Иллюстративный ряд книги включает воспроизведение автографов Екатерины II, портреты Екатерины II, ее родителей и некоторых государственных лиц.
«Документы Екатерины II» (не считая официальных) стали публиковаться еще в XVIII в. Ее письма Вольтеру печатались во Франции, несколько раз — в русском переводе в России. За два с лишним столетия накопился поистине неохватный материал, разбросанный в самых различных изданиях. Первая биография великой российской императрицы, написанная Ж.-А. Кастера, появилась на Западе (Париж, 1797) во времена правления ее сына Павла I, враждебно относившегося к памяти своей матери. В царствование Александра I, любимого внука Екатерины, российские почитатели истории получили в пользование переписку государыни с Вольтером и П. А. Румянцевым, очерки ее жизни и деятельности. Последние работы носили компилятивный характер и осторожно обходили такие опасные для правящей династии вопросы, как рождение великого князя Павла Петровича и способ восшествия Екатерины на престол. Не случайно «Записки Екатерины Второй», ходившие по рукам в царствование Александра I (их знали Н. М. Карамзин и А. С. Пушкин), сделались объектом высочайшего преследования при Николае I.
В 1859 г. «Записки императрицы Екатерины II» напечатал в Лондоне эмигрант А. И. Герцен, вызвав сенсацию в Европе. Переведенные на несколько языков (оригинал написан по-французски), они послужили материалом для новых биографий императрицы, еще раз продемонстрировав преимущества западных историков перед российскими в деле освоения истории России, где «Записки» находились под запретом
Традиционно каждое издание предоставляется в элегантном, сшитом вручную, бархатном мешочке.
Индивидуально возможно изготовление специального подарочного короба.
Ваши пожелания можно указать на этапе оформления заказа.
ПЕРЕЙТИ В КОРЗИНУЗаявка отправлена.
Мы свяжемся с Вами в ближайшее время.